The traveler in me (if only in my head)… (english text below)

… vous souhaite la bienvenue à bord de ce blog et vous demande de veiller à ce que les écouteurs soient bien vissés sur vos oreilles avant de commencer l’amorce de l’écoute du podcast Betty in the sky with a suitcase.
Betty, une hôtesse de l’air blonde qui ne l’est pas tant que ça, regroupe les histoires que lui racontent ses collègues et les pilotes avec lesquels elle travaille par thème. Ces histoires sont souvent très distrayantes, parfois émouvantes et me rappellent que, oui, quand j’étais petite, « j’ai rêvé d’être une hôtesse de l’air ».

… is happy to welcome you aboard this blog and wish you a good flight with the Betty in the sky with a suitcase podcast.
Betty, a blond flight attendant not so blond, collects stories from her colleagues and the pilots she’s working with and finds a theme by episode. The stories are most of the time very funny, sometimes touching and remind me that, yes, when I was a little girl, I once dream I would become « a stewardess ».

Publicités

Là-bas…

7 septembre 2008

Feels like home again (english text below)

Si vous avez vécu en Polynésie, même si ce n’est qu’à Tahiti, et que vous y avez laissé une partie de votre cœur ou êtes revenu en étant un peu de « là-bas », je vous conseille d’aller faire un tour sur le site de l’ICA où j’ai eu le plaisir de découvrir aussi une série de podcasts.
If Tahiti was once home or you wish, take a look at the ICA website and a listen at their podcasts (in French).

Mis à part quelques petits bugs, ça fait vraiment plaisir d’entendre ça. Vous m’en direz des nouvelles !
Aside litte bugs, it feels good. Tell me about it !

Voilà, je me suis jetée dans le bain du podcasting. Après quelques jours de bidouillage technique, je crois, je dis bien « je crois », que je viens de poster mon premier épisode de Pasatagalaine, un podcast de tricot en français.

Je l’ai nommé 000 parce qu’il n’est pas vraiment représentatif de ce que seront les prochains. C’est plutôt une entrée en matière.

Si vous êtes curieux de savoir ce que ça donne, ça se passe ici.

The greedy polyglot in me…
(english text below)

… vous recommande d’écouter l’excellent ESL podcast (ESL pour English as second language) tout en dégustant une glace Cookie Dough de Ben&Jerry’s disponible en France chez Picard depuis peu. Je n’aurais jamais dû découvrir ça ! Le premier est gratuit ce qui compense le prix un peu élevé du second.

… recommands the listening of the excellent ESL podcast while eating some Cookie Dough from Ben&Jerry’s now available in France at Picard’s. I should have never discovered this ! The first one is free which leaves some money for the second one.