Beaucoup de bonheur

16 mai 2008

Wishing you happiness
(english text below)

Il m’a fallu bien 15 jours pour me rendre compte que personne ne m’a offert de muguet cette année. Autant vous dire que ça ne m’a pas traumatisée mais plutôt fait penser.

Ça ne vous paraît pas paradoxal à vous que l’on souhaite ainsi beaucoup de bonheur à celles et ceux qui ont déjà la chance d’en recevoir un brin alors que les autres (moi, vous ?) auraient besoin d’un petit coup de pouce de ce côté-là ?

It took me about two weeks to realize that this year nobody has offered me the traditionnal lily of the valley on May the 1st which is supposed to bring you happiness all year round in France. So much time couldn’t mean this disturbed me but it got me thinking.

Don’t you think it’s strange that this little attention is supposed to bring happiness to people who are already lucky enough to get it as the others (me, you ?) would need a little extra help on that matter ?

Publicités