Pour les tricopines…

15 février 2010

Coucou, me revoilà dans la blogosphère, mais en coup de vent, juste le temps de poster un lien pour les tricopines du forum Knit in Marseille de Ravelry. La fiche récapitulative pour le swap, c’est par ici.

PS : Merci à Laure de L’échoppe du dragon pour son magnifique visuel 😉

Publicités

Shh ! It’s nap time… (english text below)

beardisguise5

La journée a été épuisante.

Aujourd’hui, c’était son anniversaire et Teddy avait invité ses copains à partager un goûter. Il y tenait d’autant plus qu’il ne les verra bientôt plus aussi souvent quand il n’habitera plus le voisinage.

Sa maman Céline lui avait dit : « Teddy, pourquoi ne pas vous déguiser ? Ce sera plus amusant ! ». Teddy a trouvé que c’était une très bonne idée et chacun de ses copains s’est prêté au jeu : Nathan était déguisé en lion, Caroline en Bisounours, Julien en John Travolta dans « La fièvre du samedi soir », Jérémy en Spiderman, Vincent en Sherlock Holmes, Marie en chinoise, Fabien en architecte, Alex en Napoléon, Monique en elfe et Max en menuisier.

Comme il aime beaucoup la campagne et sa cousine Angelina qui y habite, Teddy avait, lui, décidé d’enfiler le costume de mouton que sa mère avait conçu pour son frère quelque temps auparavant, sur les conseils de sa copine Debbie. Une fois la fête terminée et ses invités partis, Teddy est tombé de fatigue et s’est endormi dans un coin du salon.

Laissons-le se reposer et peut-être rêver à la nouvelle vie qui l’attend avec son copain Robin…

It has been a long day for Teddy. For his birthday, he invited some friends to come over and have a piece of cake. It was his dearest wish to share some fun time with them once again before moving out of the neighbourhod.

His mom Céline suggested it would be even more fun to throw a fancy-dress birthday party. Teddy thought it was a great idea and all his friends agreed : Nathan was a lion, Caroline a Care Bear, Julien John Travolta in « Saturday Night Fever », Jeremy Spiderman, Vincent Sherlock Holmes, Marie a chinese girl, Fabien an architect, Alex Napoléon Bonaparte, Monique an elf and Max a carpenter.

Loving the country side and his cousin Angelina who lives there, Teddy chose to wear the lambsuit his mom made for his brother a while ago according a friend’s advice. Once the party was over and his friends gone, Teddy felt so tired he collapsed in a corner of the livingroom.

Let’s leave him get some rest. He may be dreaming about his new life with his friend Robin.

Modèle/Pattern : Bear in Lamb Sleep Suit
Créateur/Designer : Debbie Bliss
Source/Published in : The Baby Knits Book
Laine/Yarn : Bergère de France Annecy et Phildar Laine et Coton
Taille/Size : unique
Modifications : aucune (et pourtant j’aurais dû pour adapter la laine au modèle, le pyjama est un peu grand)/none (but I shoud have to adapt the yarn to the pattern, the sleep suit is a little big)
En savoir plus/Learn more

Zygomatic’s gym (english text below)

Le petit monstre Alia nous donne un tuyau et voilà que tous les jours, j’ai au moins ma dose de fantaisie et de bonne humeur en visitant Grumeauland. C’est pas beau la vie !?

My little friend monster Alia gives advice to visit a blog and I have my daily dose of fun silliness from Grumeauland. Isn’t life wonderful !?

The traveler in me (if only in my head)… (english text below)

… vous souhaite la bienvenue à bord de ce blog et vous demande de veiller à ce que les écouteurs soient bien vissés sur vos oreilles avant de commencer l’amorce de l’écoute du podcast Betty in the sky with a suitcase.
Betty, une hôtesse de l’air blonde qui ne l’est pas tant que ça, regroupe les histoires que lui racontent ses collègues et les pilotes avec lesquels elle travaille par thème. Ces histoires sont souvent très distrayantes, parfois émouvantes et me rappellent que, oui, quand j’étais petite, « j’ai rêvé d’être une hôtesse de l’air ».

… is happy to welcome you aboard this blog and wish you a good flight with the Betty in the sky with a suitcase podcast.
Betty, a blond flight attendant not so blond, collects stories from her colleagues and the pilots she’s working with and finds a theme by episode. The stories are most of the time very funny, sometimes touching and remind me that, yes, when I was a little girl, I once dream I would become « a stewardess ».

Euh… et on restocke…

9 septembre 2008

Oops, restashing again ! (english text below)

J’y peux rien, c’est arrivé comme ça dans ma boîte aux lettres…
Bon ok, j’avoue, -20% sur une laine (Caricia de Katia toute douce) et des coloris que j’adore et un stock limité sur LesLaines.com, je peux pas résister !

I really don’t know how this little box arrived in my mailbox a few days ago…
Ok, let’s just say I cannot resist a -20% discount on a yarn (Katia’s Caricia 100% merinos) and colorways I love when it’s announced end of series on LesLaines.com

On déstocke !

8 septembre 2008

Destashing (english text below)

Plein d’encours, très beaucoup envie de commencer plein d’autres projets, donc pour avoir quelque chose de fini à présenter ici, faut s’attaquer à des tout petits modèles.
Lots of WIPs, can’t wait to cast on others, so to be able to post FOs I have to knit little tiny ones.

J’ai piqué l’idée de faire des marque-pages à la même personne à cause de laquelle j’ai impulsivement acheté une pelote chez Truffaut sans nécessité aucune, donc on est quitte 😉
I stole the idea for those bookmarks to the same person without which I wouldn’t have bought this yarn in the first place, so we’re even 😉


Pour « débarrasser » mon stock de laine de cette pelote, j’ai tricoté et tricoté jusqu’à ce qu’elle n’existe plus. Résultat : 5 marque-pages et demi (j’ai complété avec un peu de la laine jaune de mon sac Tibet).
To destash this skein, I knit and knit until it was no more. End result : 5 book-marks and a half (completed with a little yellow from my Tibet bag).

Modèle/Pattern : Backbone bookmark
Créateur/Designer : Kiersten Brandt
Source/Published in : Knit One, Blog Two
Laine/Yarn : Pingouin Pingomultico (Phildar Pégase +)
Coloris/Colorway : Océan (Curry)
Modifications : aucune/none

Là-bas…

7 septembre 2008

Feels like home again (english text below)

Si vous avez vécu en Polynésie, même si ce n’est qu’à Tahiti, et que vous y avez laissé une partie de votre cœur ou êtes revenu en étant un peu de « là-bas », je vous conseille d’aller faire un tour sur le site de l’ICA où j’ai eu le plaisir de découvrir aussi une série de podcasts.
If Tahiti was once home or you wish, take a look at the ICA website and a listen at their podcasts (in French).

Mis à part quelques petits bugs, ça fait vraiment plaisir d’entendre ça. Vous m’en direz des nouvelles !
Aside litte bugs, it feels good. Tell me about it !

My friend is a movie producer
(english text below)

Je savais qu’il avait une plume, qu’il était bosseur, sérieux et très sympa, il est même devenu un peu aventurier en se mettant à son compte il y a quelques temps, mais voilà que Pascal se lance dans le cinéma ! C’est ce qui est bien dans la vie, les surprises qu’elle vous réserve et la capacité de l’être humain à se surprendre et à surprendre les autres.

La partie du site de Pascal qui dévoile l’histoire et les premières images du film « Le Bunker » donnent envie d’en savoir plus. Alors restez à l’affût et si, dans quelques temps, vous en entendez parler, vous pourrez dire « Je connais une des amies du producteur » 😉 Longue vie à cette carrière !

I knew my friend Pascal was a good writer and worker, reliable and very nice, even on a risky side for having started his own business a few months ago. Who would think back then he would start some day a movie producer career ? One of the good surprises life can give us.

Pascal’s website gives a glimpse on the story and the first pictures of « Le Bunker ». Look around for this very promising work and one day you’ll be able to say « I known one of the producer’s friends » 😉 Good luck in your new career, Pascal !

Adorable Dodile’s ! (english text below)

A peine commencé, ce blog tourne déjà au ralenti. Il faut dire que le podcasting, entre la préparation, la fabrication et le suivi, prend beaucoup de mon temps libre déjà trop limité à mon goût. Mais l’aventure en vaut largement la peine et je vous invite à la partager d’une façon ou d’une autre.

Enfin, j’ai tout de même trouvé le temps (je ne sais pas où) de finir les chaussettes Dodile pour ma meilleure amie. Qu’est-ce que vous en pensez ? Pas trop mal ? J’adore les couleurs de cette laine teinte à la main (80% mérinos, 20% polyamide) et que j’avais achetée sur le site Laine et tricot de Gwenola K. pour compléter une commande d’aiguilles (!) et amortir les frais de port. Au final, je pense avoir payé plus cher de laine que d’aiguilles mais quand on aime, on ne compte pas et la personne à qui ces chaussettes sont destinées le mérite largement. Il s’est trouvé que la laine avait exactement les spécificités demandées pour ce patron.

Ce que j’aime c’est que seul le dessous du pied soit rayé avec ce patron de dentelle. Ce que j’aime moins c’est l’irrégularité des couleurs sur le dessus du pied. Si quelqu’un(e) a une idée pour éviter ça sur une prochaine paire de ce genre, je suis preneuse. Je pense aussi qu’avec le temps, je ne peux que m’améliorer pour la fermeture de la pointe du pied.

Slow beginning for this blog, but podcasting (preparing, conceiving and following the episodes) is taking a lot of my already too short free time. I’m not complaining. I’m having a great time and if any of (French speaking) you is wishing to participate, you are more than welcome.

Somehow, I nevertheless found a way to finish the Dodile’s sock I was making for my best friend. What do you think ? Not too bad ? I liked the colorway of this hand-dyed yarn bought online. I probably spent way more for it then for the needles I was supposed to buy there in the first place but I don’t regret it . The yarn was perfect for the pattern and my friend desserves the best.

I like the striping only under the foot. What I don’t like is the big stripe on the top of the foot but how to avoid it ? I do not know. With time, I’ll get better at closing toes too.

Modèle/Pattern : Chaussettes Dodile
Créateur/Designer : Odile Buatois-Brand
Source/Published in : Aux dentelles d’Odile
Laine/Yarn : Marion’s Sock Yarn
Taille/Size : 37
Modifications : aucune/none

Voilà, je me suis jetée dans le bain du podcasting. Après quelques jours de bidouillage technique, je crois, je dis bien « je crois », que je viens de poster mon premier épisode de Pasatagalaine, un podcast de tricot en français.

Je l’ai nommé 000 parce qu’il n’est pas vraiment représentatif de ce que seront les prochains. C’est plutôt une entrée en matière.

Si vous êtes curieux de savoir ce que ça donne, ça se passe ici.